Pour l’écouter:
Auteur:
Blue Öyster Cult
Date de sortie:
1976
Album:
Agents of Fortune
Pays d’origine:
États-Unis
Paroles originales:
All our times have come
Here but now they’re gone
Seasons don’t fear the reaper
Nor do the wind, the sun or the rain, we can be like they are
Come on baby, don’t fear the reaper
Baby take my hand, don’t fear the reaper
We’ll be able to fly, don’t fear the reaper
Baby I’m your man
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Valentine is done
Here but now they’re gone
Romeo and Juliet
Are together in eternity, Romeo and Juliet
40,000 men and women everyday, Like Romeo and Juliet
40,000 men and women everyday, Redefine happiness
Another 40,000 coming everyday, We can be like they are
Come on baby, don’t fear the reaper
Baby take my hand, don’t fear the reaper
We’ll be able to fly, don’t fear the reaper
Baby I’m your man
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
Love of two is one
Here but now they’re gone
Came the last night of sadness
And it was clear she couldn’t go on
Then the door was open and the wind appeared
The candles blew then disappeared
The curtains flew then he appeared, saying don’t be afraid
Come on baby, and she had no fear
And she ran to him, then they started to fly
They looked backward and said goodby, she had become like they are
She had taken his hand, she had become like they are
Come on baby, don’t fear the reaper
Paroles traduites en Français:
Notre tour à tous est arrivée
Ici mais maintenant ils sont partis
Les saisons ne craignent pas la faucheuse
Ni le vent, ni le soleil, ni la pluie, nous pouvons être comme eux
Allez bébé, ne crains pas la faucheuse
Bébé prends ma main, ne crains pas la faucheuse
Nous pourrons voler, ne crains pas la faucheuse
Bébé, je suis ton homme
La la la la la
La la la la la
La St-Valentin est passée
Ici mais maintenant ils sont partis
Roméo et Juliette
Sont ensemble dans l’éternité, Roméo et Juliette
40 000 hommes et femmes chaque jour, Comme Romeo et Juliette
40 000 hommes et femmes chaque jour, redéfinissent le bonheur
Un autre 40.000 viennent chaque jour, nous pouvons être comme eux
Allez bébé, ne crains pas la faucheuse
Bébé prends ma main, ne crains pas la faucheuse
Nous pourrons voler, ne crains pas la faucheuse
Bébé, je suis ton homme
La la la la la
La la la la la
L’amour de deux ne fait qu’un
Ici mais maintenant ils sont partis
Vint la dernière nuit de tristesse
Et C’était clair qu’elle ne pouvait pas continuer
Puis la porte fut ouverte et le vent apparut
Les bougies furent soufflées puis ont disparu
Les rideaux se sont envolés puis elle est apparue, disant de ne pas avoir peur
Viens bébé, et elle n’a pas eu peur
Et elle a couru vers elle, puis ils commencèrent à voler
Ils ont regardé en arrière et dirent au revoir, elle était devenue comme eux
Elle avait pris sa main, elle était devenue comme eux
Allez bébé, ne crains pas la faucheuse
Thèmes abordés par cette chanson:
Cette chanson parle de la mort, mais que l’on ne devrait pas la craindre puisque c’est inévitable dans notre vie. Elle parle aussi de l’amour puisque dans le sens où nous allons être réunis avec les gens que l’on aime qui sont décédés lors de notre mort.